edgeways.ru
Список форумов
Раскопки
Постижение истории человечества 
Отв: Белиберда
Аватарка Пользователь: Andrew VK (IP-адрес скрыт)
Дата: 26, September, 2011 14:55

Цитата:
вы сможете подтвердить заключение Фл. Питри, что это персонаж существует хотя бы в славянском фольклоре народов, пользующихся кириллицей? я уж умолчу про мадярских* и монгольских.

В данном случае я лишь транслирую мнение экспертов. В частности, цитаты из работы Викентьева 100-летней давности:

Вопрос о том, из какой страны вышел сюжет о Кощее Бессмертном, в настоящее время еще далеко не решен. Бартон смотрит на древний Египет, как на фольклористический очаг, откуда даже Индия заимствовала через посредство переднеазиатских народов свои басни и сказки.

Если бы мы захотели привести все варианты [175] сказки о Кощее, то нам пришлось бы значительно расширить объем этой книги. Можно, не боясь ошибиться, сказать, что у всех народов найдется одна или несколько сказок, где «сердце», «душа», «жизнь» или «смерть» сверхъестественного существа скрыты в трудно достижимом месте и связаны с определенным предметом и где существо кончает тем, что сообщает тайну своей жене, а та выдает ее врагам. Скажем поэтому о них суммарно. В одних сказках Кощеева типа жизнь связана с птицей, так или иначе спрятанной и охраняемой. Это мы находим в индусской сказке из книги «Old Deccan Days» Мисс Фрир (Сказка о Punchkin'е), далее — в книге Мисс Стокс — «Indian Fairy Tales» («На другой стороне моря есть большое дерево, на том дереве в гнезде птица; если кто убьет ее, то мой отец умрет») и т. д. В большинстве сказок, однако, «жизнь», «смерть», «сердце» или «душа» скрыты несравненно более сложно — за многочисленными преградами в ряде оболочек — зданий, сундуков, ларцев и т. п.— заключенных одна в другой, как пасхальные яйца, или, если заимствовать сравнение из древнеегипетских сказок,— как книга премудрости Тота в «Повести о Сатни Хамуасе». Из числа этих сказок укажу на норвежскую «О великане, у которого не было сердца». Если мы обратимся к русским сказкам, то мы найдем несколько вариантов у Афанасьева, Ончукова и т. д. Наиболее для нас интересен вариант Лит. Е. у Афанасьева. Подобно тому, как в египетской повести, жизнь Кощея таится здесь, в конце-концов, в дереве и последнее неким образом связано с водой (Сине-морем). которая способна неожиданно и бурно устремиться на берег, так что человеку (Ивану-Царевичу) приходится от нее, «что есть сил», бежать. Иван-Царевич бросается в гору, а вода за ним «по пятам гонит». Сходство с нашей «Повестью» в данном отношении было бы полным, если бы на месте Ивана-Царевича была жена-предательница.

Во всех сказках Кощеева типа мы находим сверхъестественное существо необычайного могущества, часто обладающее способностью оборачиваться. У него есть жена, которую он любит, но которая выдает его как только она узнает тайну его «души», «сердца» и т. п. Последние спрятаны в малодоступном месте, поблизости от воды. Роль воды в большинстве сказок охранительная; в «Повести о двух братьях» она кроме того содействует оживлению убитого Кощея-Баты.


175 Множество вариантов сказок о «теле без души», приведено в Lepage-Renouf, Life-Work т. III, стр.311–327: Em. Cosquin, Un problème historique etc, в Questions historiques, 1887 г.; G. Maspero, Contes pop. de 1'Ég. anc., Introduction; Em. Cosquin, Contes pop. de Lorraine, Сlоustоn, Popular Tales и т. д.

Цитата:
с польского этимологизировать проще простого - Кощей = Кости (скелет) [Кость = кощь]


Ещё один убедительный вариант этимологии! Если так, то Кощей (персонаж с таким именем) - герой польских сказок.

Перейти: <>
Опции: ОтветитьЦитировать

Тема Написано Дата
Отв: русский Кащей и нарушение цельности nekto 18.09.2011 15:54
Отв: русский Кащей и нарушение цельности nekto 18.09.2011 19:07
время Кащея nekto 19.09.2011 22:55
Отв: русский Кащей и нарушение цельности LUPUS 22.09.2011 15:05
этимология Кащея nekto 22.09.2011 15:25
Отв: этимология Кащея(tu) LUPUS 22.09.2011 17:30
Отв: этимология Кащея nekto 22.09.2011 18:13
одно но LUPUS 22.09.2011 19:55
Отв: одно но nekto 22.09.2011 20:26
Отв: одно но Pirx 23.09.2011 11:31
Отв: одно но LUPUS 23.09.2011 12:30
исключительно в русских народных сказках Andrew VK 23.09.2011 13:37
Отв: исключительно в русских народных сказках LUPUS 23.09.2011 13:50
Отв: исключительно в русских народных сказках Andrew VK 23.09.2011 14:07
польский Kosiej LUPUS 23.09.2011 14:58
Кощей Несмертельный Andrew VK 23.09.2011 17:15
где? LUPUS 23.09.2011 19:33
Вот ещё! Andrew VK 23.09.2011 20:16
Отв: Вот ещё! LUPUS 23.09.2011 20:55
Белиберда Andrew VK 23.09.2011 21:53
Отв: Белиберда LUPUS 23.09.2011 22:47
Отв: Белиберда Andrew VK 23.09.2011 22:54
Отв: Белиберда LUPUS 23.09.2011 23:05
Отв: Белиберда Andrew VK 23.09.2011 23:27
Отв: Белиберда LUPUS 23.09.2011 23:53
Отв: Белиберда Andrew VK 26.09.2011 14:55
Отв: Белиберда LUPUS 26.09.2011 16:24
кощей по-польски Andrew VK 26.09.2011 17:50
Отв: кощей по-польски nekto 26.09.2011 18:07
древнерусский кощей Andrew VK 26.09.2011 19:46
тут еще нюанс LUPUS 26.09.2011 21:04
т.е. история сказки такова LUPUS 26.09.2011 19:49
Отв: одно но LUPUS 22.09.2011 20:42
Отв: одно но nekto 22.09.2011 20:54
не понял LUPUS 22.09.2011 21:08
какой век nekto 22.09.2011 23:55
Отв: какой век LUPUS 23.09.2011 09:14
Кащей Andrew VK 23.09.2011 00:10
Отв: Кащей nekto 23.09.2011 01:19
Отв: Кащей Andrew VK 23.09.2011 08:59


Ваше имя: 
Ваш email: 
Тема: 
Smileys
...
(loading smileys)
Незарегистрированный пользователь должен ввести код, чтобы публиковать сообщение. Действителен только последний показанный код.
Введите код:  Картинка
В онлайне

Гости: 58

This forum powered by Phorum.

Large Visitor Globe