edgeways.ru
|
|
этимология Кащея Пользователь: nekto (IP-адрес скрыт) [Модератор] Дата: 22, September, 2011 15:25 Цитата: С какого перепугу? Тут всё прозрачно. Кащей-каштей-костей. Грамота - грамотей. Дурь - дуралей. Кащей - вместилище костей. И убить его можно только нарушением цельности (яйца и иглы). Цитата: Ну да, строят. ""Так, Б.А. Рыбаков обращает внимание на следующий момент сказки «Марья Моревна» (Аф. № 159). Ивану царевичу удаётся дважды увезти с собой похищенную Кощеем возлюбленную. Время, допустимого отсутствия пленницы вещий конь Кощея определяет так: «…Можно пшеницы насеять… сжать её, смолотить… в муку обратить…». То есть время пребывания женщины вне «кощьного» царства зависит от длительности сезона полевых работ. Это позволило исследователю прийти к спорному выводу о близости Кощея Бессмертного греческому Аиду, царю подземного мира мёртвых. Главную идею Рыбаков видел в кратковременности торжества «кощьного» начала и предопределённости победы над ним сил жизни, роста, цветения. Трудно согласиться, что эта версия, основанная на анализе одного из вариантов сказок о Кощее, в полной мере объясняет данный фольклорный образ."" Но тут нужна "поправка на Египет", что я и сделал. А по-Вашему всё придумали "украинцы"? |