edgeways.ru
Список форумов
Полигон (архив)
Обсуждение вопросов эволюционного обществознания 
Королева Елизавета II и Новая Цивилизационная Парадигма
Пользователь: Pirx (IP-адрес скрыт) [Модератор]
Дата: 18, July, 2010 16:57

6 июля с.г. королева Великобритании Елизавета Вторая выступила с трибуны Генассамблеи ООН с новопарадигмальной речью.

Короткий ролик на английском:



Большой сюжет на канале Россия-24:



Полный текст выступления:

Mr President, Secretary-General, Members of the General Assembly,

I believe I was last here in 1957.

Since then, I have travelled widely and met many leaders, ambassadors and statesmen from around the world. I address you today as Queen of sixteen United Nations Member States and as Head of the Commonwealth of 54 countries.

I have also witnessed great change, much of it for the better, particularly in science and technology, and in social attitudes. Remarkably, many of these sweeping advances have come about not because of governments, committee resolutions, or central directives - although all these have played a part - but instead because millions of people around the world have wanted them.

For the United Nations, these subtle yet significant changes in people's approach to leadership and power might have foreshadowed failure and demise. Instead, the United Nations has grown and prospered by responding and adapting to these shifts.

But also, many important things have not changed. The aims and values which inspired the United Nations Charter endure: to promote international peace, security and justice; to relieve and remove the blight of hunger, poverty and disease; and to protect the rights and liberties of every citizen.

The achievements of the United Nations are remarkable. When I was first here, there were just three United Nations operations overseas. Now over 120,000 men and women are deployed in 26 missions across the world. You have helped to reduce conflict, you have offered humanitarian assistance to millions of people affected by natural disasters and other emergencies, and you have been deeply committed to tackling the effects of poverty in many parts of the world.

But so much remains to be done. Former Secretary-General Dag Hammarskjold once said that ‘constant attention by a good nurse may be just as important as a major operation by a surgeon’. Good nurses get better with practice; sadly the supply of patients never ceases.

This September, leaders will meet to agree how to achieve the Millennium Development Goals when each nation will have its own distinctive contribution to make. New challenges have also emerged which have tested this organisation as much as its member states. One such is the struggle against terrorism. Another challenge is climate change, where careful account must be taken of the risks facing smaller, more vulnerable nations, many of them from the Commonwealth.

Mr. President,

I started by talking about leadership. I have much admiration for those who have the talent to lead, particularly in public service and in diplomatic life - and I congratulate you, your colleagues and your predecessors on your many achievements.

It has perhaps always been the case that the waging of peace is the hardest form of leadership of all. I know of no single formula for success, but over the years I have observed that some attributes of leadership are universal, and are often about finding ways of encouraging people to combine their efforts, their talents, their insights, their enthusiasm and their inspiration, to work together.

Since I addressed you last, the Commonwealth, too, has grown vigorously to become a group of nations representing nearly two billion people. It gives its whole-hearted support to the significant contributions to the peace and stability of the world made by the United Nations and its Agencies. Last November, when I opened the Commonwealth Heads of Government Meeting in Trinidad and Tobago, I told the delegates that the Commonwealth had the opportunity to lead. Today I offer you the same message.

For over six decades the United Nations has helped to shape the international response to global dangers. The challenge now is to continue to show this clear and convening leadership while not losing sight of your ongoing work to secure the security, prosperity and dignity of our fellow human beings.

When people in fifty-three years from now look back on us, they will doubtless view many of our practices as old-fashioned. But it is my hope that, when judged by future generations, our sincerity, our willingness to take a lead, and our determination to do the right thing, will stand the test of time.

In my lifetime, the United Nations has moved from being a high-minded aspiration to being a real force for common good. That of itself has been a signal achievement. But we are not gathered here to reminisce. In tomorrow’s world, we must all work together as hard as ever if we are truly to be United Nations.

[www.royal.gov.uk]

Перевод (уж какой нашёлся):

Господин Президент, Генеральный секретарь, члены Генассамблеи!

Я полагаю, что я в прошлый раз была здесь в 57 году.

С тех пор я путешествовала по всему миру, встречалась со многими руководителями, послами, госслужащими практически из всех стран мира.

И сегодня я обращаюсь к вам, как Королева 16 государств-членов ООН и как Глава Содружества 54 стран.

Я также была свидетелем больших перемен. И многие из этих перемен были к лучшему, особенно в науке, технологии, социальных отношениях.

Следует заметить, это удивительно, что эти многие огромные перемены стали результатом не деятельности правительств, резолюций, комитетов или каких-то центральных указаний. Хотя все это имело свое значение, но главным образом благодаря тому, что миллионы людей мира хотели, чтобы эти перемены произошли.

Для ООН, казалось бы, на первый взгляд эта незаметно изменяющаяся ситуация связана с тем, что большую лидерскую роль играет население.

Иногда это затемняет какие-то неудачи ООН. Но ООН получило пользу от того, что смогла подстроиться к этим переменам. На первый взгляд незначительным, как я сказала, в то же время многие важные составляющие нашей жизни не изменились. Цели, идеалы, которые вдохновили Устав ООН, они остались прежними. Они состоят в том, чтобы поддержать международный мир, безопасность, справедливость, с тем, чтобы устранить болезни, голод, и обеспечить свободы всех граждан.

Достижения ООН замечательны. Когда я первый раз побывала здесь, проводились только три операции ООН за рубежом. Сейчас 50 тыс. мужчин и женщин распределены в 50 миссиях за рубежом во всем мире. Нужно сократить количество конфликтов, нужно предоставить гуманитарную помощь миллионам людей. Это делается. Эти люди пострадали от глобальных катастроф природного характера, других чрезвычайных ситуаций. И эти люди привержены тому, чтобы устранить бедность в различных регионах мира. Они делают свою работу, но все-таки много ещё нужно сделать, очень многое.

Бывший Генсек ООН Даг Хаммаршельд однажды сказал: «Постоянное внимание, нежное отношение также важны, как твердые решительные действия в других местах. Доброта должна реализовываться на практике.» К сожалению, терпение не всегда оказывается достаточным для этого у людей.

Нынешним сентябрем лидеры соберутся чтобы согласовать, как достичь цели развития тысячелетия.

Когда все страны внесут свой достойный вклад в эти задачи, возникнут новые вызовы и данная организация была свидетелем тому, также как и отдельные государства-члены в прошлом.

Например, борьба с терроризмом. Другой вызов – это изменение климата.

Нужно четко учитывать риски, с которыми сталкиваются малые, наиболее увязненные страны. Многие из них – это страны Британского Содружества.

Господин Президент, я начала свою речь с того, что говорила о руководстве, о лидерской роли. Я высоко чту тех, у кого есть талант лидера, особенно в госслужбе, в дипломатической жизни. Я поздравляю Вас, Ваших коллег, Ваших предшественников в связи с Вашими многими достижениями.

Наверное, всегда так и было. Сохранение мира всегда было сложнейшей целью руководства в мире. Я не знаю одной какой-то формулы успеха, но в течение многих лет я наблюдала, что многие качества лидерства – это универсальные качества. И я всегда думала, как поощрять людей, чтобы они усиливали свои действия, использовали свой талант, энтузиазм, вдохновение, чтобы работать вместе, сообща.

После того, как я обращалась к Генассамблеи ООН в прошлом году, наше Содружество также решительно двигалось в сторону того чтобы стать действительно группой стран, объединяющих 2 млрд. человек, и мы предоставляли всю поддержку усилиям по поддержанию мира во всем мире, которые осуществлялись ООН и организациями системы ООН.

В ноябре прошлого года, когда я открыла заседание глав Содружества в Тринидад и Тобаго я сказала лидерам, что у нас есть хорошая возможность проявить свою лидерскую роль в Содружестве и сегодня я сделаю вам тоже послание

В течение почти 6 десятилетий ООН помогало определять международное реагирование на глобальные вызовы и опасности. Вызов теперь состоит в том, чтобы продолжать демонстрировать эту четкую убеждающую лидерскую роль, в то же время не теряя из виду постоянную текущую работу для обеспечения безопасности, процветания и достойного бытия людей.

Когда люди, скажем, через 53 года посмотрят назад на то, что мы делаем сегодня, они, наверное, поставят под сомнение многое из того, что мы делаем, скажут, что это устарело. Но я надеюсь, что, когда мы будем оцениваться будущими поколениями на честность, наше желание выполнять лидерскую роль, нашу решимость сделать что-то хорошее, правильное выдержит этот экзамен времени.

В своей жизни я отметила, что ООН ушла от каких-то абстрактных чаяний, стала реальной практической силой борьбы за мир. Это само по себе было сигналом и достижение целей.

Но мы здесь собрались не для того, чтобы рассуждать о прошлом, а должны смотреть в будущее. Мы должны все вместе должны твердо двигаться вперед вместе с тем, чтобы быть действительно Объединенными Нациями.

[dvoynik-nikolay.livejournal.com]


Я не могу принять сторону,
Я не знаю никого, кто не прав.


(tu): SalvadoR

Перейти: <>
Опции: ОтветитьЦитировать

Тема Написано Дата
Королева Елизавета II и Новая Цивилизационная Парадигма(tu) Pirx 18.07.2010 16:57
Отв: Что сказала королева в ООН(tu)(tu) Ал.Незванов 19.07.2010 15:35
Отв: Что сказала королева в ООН(tu)(tu)(tu) Сербедар из Себзевара 19.07.2010 17:04
Отв: Ничего бабулька не сказала(tu)(tu)(tu)(tu) Ал.Незванов 19.07.2010 17:29
Отв: Я, откровенно говоря, Marina 19.07.2010 17:45
Вот кто у нас главный криптоконспиролог! Bapнак 20.07.2010 01:31
Отв: Ничего бабулька не сказала Сербедар из Себзевара 19.07.2010 18:12
Вы оба (с Варнаком) Pirx 19.07.2010 19:28
выделил в тексте nekto 19.07.2010 22:21
сами вы оба на Bapнак 20.07.2010 01:15
lead, leader, leadership(tu) Pirx 20.07.2010 09:56
Отв: lead, leader, leadership Bapнак 21.07.2010 23:41
Отв: lead, leader, leadership Pirx 22.07.2010 09:54
Отв: Ничего бабулька не сказала Bapнак 20.07.2010 01:29
Ото всюду мы слышим стоны...(tu) Bapнак 20.07.2010 00:52
Отв: Ото всюду мы слышим стоны...(tu)(tu) Сербедар из Себзевара 20.07.2010 15:24
Отв: Ото всюду мы слышим стоны... nekto 20.07.2010 16:30
Отв: Ото всюду мы слышим стоны...(tu) edge 20.07.2010 19:38
стёб с трибуны ООН!? Королевы!!? eye popping smiley(-) nekto 20.07.2010 20:05
стёб с трибуны ООН!? Королевы!!? eye popping smiley(-) allem 24.07.2010 09:24
Отв: Ото всюду мы слышим стоны... Сербедар из Себзевара 20.07.2010 21:20
Отв: Ото всюду мы слышим стоны... Pirx 20.07.2010 21:32
Отв: Ото всюду мы слышим стоны... Сербедар из Себзевара 20.07.2010 22:16
Отв: Ото всюду мы слышим стоны... allem 24.07.2010 02:21
Отв: Ото всюду мы слышим стоны... Сербедар из Себзевара 25.07.2010 09:51
Отв: Ото всюду мы слышим стоны... allem 25.07.2010 11:48
Отв: Королева Елизавета II и Новая Цивилизационная Парадигма nekto 19.07.2010 16:46
Старый английский юмор. Изюм 19.07.2010 23:07
Отв: Королева Елизавета II и Новая Цивилизационная Парадигма SalvadoR 20.07.2010 05:59
новопарадигмальная англия...(tu) LUPUS 23.07.2010 09:28
Отв: Королева Елизавета II и Новая Цивилизационная Парадигма sult 15.08.2010 15:35


Ваше имя: 
Ваш email: 
Тема: 
Smileys
...
(loading smileys)
Незарегистрированный пользователь должен ввести код, чтобы публиковать сообщение. Действителен только последний показанный код.
Введите код:  Картинка
В онлайне

Гости: 275

This forum powered by Phorum.

Large Visitor Globe