edgeways.ru
Список форумов
Пятый угол
Неформат в обычном смысле. (архив) 
El Condor Pasa - история песни
Пользователь: LUPUS (IP-адрес скрыт) [Модератор]
Дата: 28, August, 2010 22:46

самая ранняя запись, которую нашел




История одной песни




Песня, называемая на языке кечуа (quechua) «Kuntur phawan», переводится на испанский как "El condor pasa" – «Полёт кондора», – стала подлинным известным всем культурным памятником цивилизации инков. Настоящим автором был индейский народ, но сама песня получила всемирную известность благодаря двум людям и стечению обстоятельств.

Первым человеком, обессмертившим песню "El condor pasa", стал Даниэль Аломиа Роблес (Daniel Alomia Robles). Он родился 3 января 1871 года в перуанском городе Уануко (Huanuco) в семье французского иммигранта[...]

В 1910 году Аломиа Роблес опубликовал результаты своего исследования, в которых пришёл к выводу, что в основе структуры музыки Анд заложен пентатонический строй. А в 1911 году Аломиа поехал в Аргентину, где исполнялась его первая опера «Illa Kopu», рассказывающую об истории правителя инков Уайна Капак (Huayna Cápac) и завоевании им города Кито.

Эпохальное и интересующее нас событие произошло в 1913 году, когда в Театро Мацци (Teatro Mazzi) Лимы была исполнена драматическая сарсуэла (испанская оперетта) о перуанских шахтёрах и их непростых отношениях с иностранными горнодобывающими компаниями. В конце этой сарсуэлы исполнялась песня из восьми куплетов под названием «El condor pasa», построенная Роблесом на базе индейской традиционной песне любви «Huk urpichatam uywakarkani de Jauja». В итоге только в этом театре её исполнили более 3000 раз. Во время 14-летнего периода, когда Аломиа Роблес жил в США, в 1933 году песня "El condor Pasa" была запатентована. [...]



Вторым и, пожалуй, главным популяризатором песни "El condor pasa" стал музыкант из США Пол Саймон (Paul Simon) – один из участников дуэта Simon & Garfunkel (Paul Frederic Simon & Arthur Ira «Art» Garfunkel). Это случилось в 1960 году, когда в Париже гастролировала группа «Los Incas», в репертуаре которой была и «Полёт кондора». Саймона тронула за живое музыка "El condor pasa", и на свой вопрос он получил ошибочный ответ от коллектива «Los Incas», что это мелодия неизвестного композитора 19-го века. Воодушевлённый Пол Саймон выкупил её, быстро написал новый английский текст, и уже песня "El condor pasa / If I could" вошла в пятый альбом дуэта Simon & Garfunkel «Мост над неспокойной водой» («Bridge Over Troubled Water»). Для дуэта этот альбом стал последним из записанных, да и работа над ним длилась в течение продолжительного промежутка времени и очень тяжело давалась из-за разногласий участников дуэта.



Вместе с «Los Incas» Саймон гастролировал по Южной Америке, в том числе, и с песней "El condor pasa", указывая при этом народное авторство музыки. Естественно, сына Аломиа Роблеса – Армандо Роблеса Годой (Armando Robles Godoy) – это никак не устраивало, хоть он и не испытывал к Саймону жёсткой неприязни, считая этот эпизод чистейшим недоразумением. В суде, носившему номинальный характер и имевшему довольно дружелюбный оттенок, было подтверждено авторство Аломиа Роблеса, тем более что песня уже была защищена авторским правом. Пол Саймон, уважительно относившийся к другим культурам, нисколько не возражал.

Сама же песня получила широчайшее распространение, что будет подтверждено в последующих частях моего повествования, поскольку свои тексты на одну и ту же музыку есть, наверное, на всех языках, а включить её в свой репертуар считают за честь многие музыканты с мировым именем.



Песня "El condor pasa" в 1993 стала частью национального культурного наследия Перу году, своеобразными иконой и гимном, а ранее, в 1977 году, запись этой песни в числе других музыкальных произведений была отправлена на корабле «Вояджер» («Voyager») в далёкий космос, чтобы представлять человечество жителям других миров…




Placido Domingo sings El cóndor pasa







(tu): котельников, out_east, sult

Перейти: <>
Опции: ОтветитьЦитировать

Тема Написано Дата
«"- Карамба" - ревет капитан»©(tu) LUPUS 27.08.2010 12:42
Отв: Карамба = гуртом или...(tu) sezam 27.08.2010 13:37
Отв: «"- Карамба" - ревет капитан»© nekto 27.08.2010 13:48
Отв: «"- Карамба" - ревет капитан»© LUPUS 27.08.2010 13:56
Отв: «"- Карамба" - ревет капитан»© nekto 27.08.2010 14:35
Отв: «"- Карамба" - ревет капитан»© LUPUS 27.08.2010 14:42
хе. тем не менее LUPUS 27.08.2010 14:52
Отв: карамба! - слышен крик на кораМбле sezam 27.08.2010 15:29
мож и так LUPUS 27.08.2010 17:12
Отв: мож и так sezam 30.08.2010 12:13
Отв: мож и так LUPUS 30.08.2010 13:09
Отв: мож и так sezam 30.08.2010 13:21
Отв: мож и так LUPUS 30.08.2010 14:23
слышен крик на кораМбле allem 29.08.2010 09:00
Отв: слышен крик на кораМбле sezam 30.08.2010 12:12
инкаському роду нема переводу(tu) LUPUS 28.08.2010 20:55
Отв: инкаському роду нема переводу allem 28.08.2010 21:26
мож скачать надо? LUPUS 28.08.2010 21:29
Отв: мож скачать надо? allem 28.08.2010 21:54
Отв: мож скачать надо? LUPUS 28.08.2010 22:02
Отв: мож скачать надо? allem 28.08.2010 22:16
это не то LUPUS 28.08.2010 22:24
Отв: это не то allem 28.08.2010 22:34
El Condor Pasa - история песни(tu)(tu)(tu) LUPUS 28.08.2010 22:46


Ваше имя: 
Ваш email: 
Тема: 
Прикрепить файл
  • Файлы не могут быть больше, чем
  • ещё 20 файлов может быть прикреплено
Smileys
...
(loading smileys)
Незарегистрированный пользователь должен ввести код, чтобы публиковать сообщение. Действителен только последний показанный код.
Введите код:  Картинка
В онлайне

Гости: 118

This forum powered by Phorum.

Large Visitor Globe