edgeways.ru
|
|
Отв: мож и так Пользователь: LUPUS (IP-адрес скрыт) [Модератор] Дата: 30, August, 2010 14:23 Цитата: не, по-моему, такое значение слово приобрело как раз у негров... а на корабле оно имело другое значение: "Внимание всем на корабле! Приближается шторм! Большая просьба всем выйти на палубу и приступить к выполнению прямых обязанностей" что на самом деле звучало где-то так "Ебать-колотить! Пиздецблянах! Алле, жывотные, вздрочнулись - щаз пиздец вам будет!" что в переводе на испанский - КАРАМБА! возможно, с берберского... а возможно и с carajo... |