edgeways.ru
Список форумов
Пятый угол
Неформат в обычном смысле. (архив) 
Перл булгаковщины - "Брако"разводный Процесс Голды Меир в Нюрнберге
Пользователь: Молотов* (IP-адрес скрыт)
Дата: 29, October, 2010 03:21

Изюм:

"Молотов -Даллес.

Опять "план Даллеса" - план Молотова.
[edgeways.ru]
...
Даллеса считают тайным врагом евреев типа".


"Евреи" = "преступники". Вариантов нет - так они прописаны в Писании навеки.

Естественно, все нормальные люди, да и не"еврейские" преступники - враги "евреев".

Видимо, есть "тайный пакт" о неприкосновенности жидов до некоего срока (до Второго Пришествия?), несмотря на то, что они самим своим криминальным существованием напрашиваются на "преследования по закону".


Символическое "сожительство" Молотова с Перл (Голдой Меир - Золотой Морячкой = Адмиральшей = Владычицей Морской) - это союз Промышленников и Транспортников-Моряков.

Германские порты Палестины отдали "евреям" Голды, потому что Штатам нужна была криминальная (беспредельно-бесконтрольная) морская/военная база в Средиземноморье.

Естественно, в эту мертвую пустыню желающих ехать не было. Поэтому сделали "сионизм" (= культ Сайенса/Науки) для "ученых"-"интеллигентов" - и зомбированные американские/русские немцы-лютеране сами поперлись в Израиль как в "святую землю" - обслуживать криминальные дела САСШ за марки и доллары.


"Религиозно" зомбированные истероиды легко управляются: для них поп/раввин - это авторитет "древней мудрости". Особенно, когда следовать указаниям "морального авторитета" еще и выгодно.


Изюм:

"Перл - это еще и бухта -гавань.

КВЖД Харбин. Порт-Артур.

Сталин отдал "китайцам" и КВЖД и Порт-Артур в 1953 году.
Что послужило толчком к корейской войне.

Может когда Молотов на коленях просил за Перл.
по легенде - умолял не отдвать Корею?
в 1949 году. Когда Берия и Курчатов
стали почетными гражданами СССР.

За этот проект СССР заплатил "свининой" - отдав "корейку".


Ср. Край (Земли) - Корея - Корейка - Карибы - Карбо/нат Карбонариев.

"Корейская война" "официально не закончена", а идущий и сегодня "Карибский кризис" (см. "нефтепролитие", медленное убийство русско/немецкого Нью-Орлеана) - это ее центральная часть.


Ср. Счастливая Аравия - Арабия - Перл-Харбор - Грета Гарбо - Горби - Карибы - Грибо/едов (= Гребо-едов = Гребец-Лодочник, Крабоед).


Карибское море с островами - это Величайшая Гавань/Харбор мира (не сравнимая даже со Средиземным морем) - Гавань Двух Материков, Двух Океанов и Двух Великих рек.


Горячая/Гретая Гавань = Грэйт Харбор = Грета Гарбо:

"Мой самый любимый фильм - "Ниночка". Благодаря Любичу получилась замечательная комедия. Я так устала от всех этих роковых женщин, что восприняла фильм как отдушину. Кстати, мало кто верил, что Гарбо может играть в комедии";

"Всего несколько человек в Голливуде понимали мои проблемы. К их числу принадлежал и Любич. Как и я, он был эмигрантом и говорил по-английски со страшным акцентом. И вот в "Ниночке" мне предстояло сыграть сцену, где моя героиня произносит несколько грубых слов. Например, там была такая реплика: "Вот пну тебя под зад". Едва прочитав сценарий, я выразила протест руководителям студии. Видимо, они думали, что если фильм не будет вульгарным, то не вызовет интереса.

А может быть, они полагали, что моя героиня, русская комиссарша, должна выражаться только таким образом.

Одним словом, когда пришла пора произносить эту реплику, я от смущения выскочила из павильона и, забившись в угол, дала волю слезам. Потом кто-то вошел и по-отечески положил мне на плечо руку. "Маленькая девочка, ты права. Не плачь!" Услышав этот акцент, я поняла, что передо мной Любич. Вечером он позвонил мне домой и согласился, что женщина не должна говорить таких слов".

[www.youtube.com]

См. Мелвин Дуглас - Гитлер:

[upload.wikimedia.org]

[www.afisha.ru]

[www.afisha.ru]



Косой глаз у "Ни/ночки"?

[ru.wikipedia.org]


Ср. Грэйт Харбор = Грета Гарбо - Голда Меир = Золотое Море.

Если "жена Булгакова" - косоглаза:

[static.diary.ru]

то, может, она не только "Голда Меир", но и "Моше Даян" = Мойша-Town = Вашинг/тон?


"Мастер

... что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме ...? ...

Очевидно, она говорила правду, ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги!."


Ей нужен был Мастер = Хозяин = Рем/онтник.

Ср. Булгаков - Ремарк (палиндром Крамер) - Набоков (см. связь: папа Набоков - Милюков = Киров).


"5 февраля 1931 на последнем листе романа «Белая гвардия» Михаил Афанасьевич делает запись: «Справка. Крепостное право было уничтожено в … году»".


Видимо, тогда оно и было "уничтожено".


Близится 1933 г. - Развод - Раскол - Раздел:


"В марте 1930 г. Елена Сергеевна, «несмотря на жестокое противодействие Шиловского», помогала Булгакову печатать и разносить по адресам знаменитое письмо Правительству СССР.

В конце 1930 или в начале 1931 муж Елены Сергеевны Евгений Александрович Шиловский узнал о её любовной связи с Булгаковым.

5 февраля 1931 на последнем листе романа «Белая гвардия» Михаил Афанасьевич делает запись: «Справка. Крепостное право было уничтожено в … году». Считается, что именно в этот день состоялся тяжёлый разговор его с Шиловским, когда Булгаков дал обещание больше не видеться с Еленой Сергеевной.

Полтора года спустя он приписал к той строке: «Несчастье случилось 25.II.1931» — день их последней, как они тогда думали, встречи с Еленой Сергеевной. ...

В июне 1932 г. Булгаков и Елена Сергеевна встретились в ресторане «Метрополь» при посредстве Ф. Н. Михальского. ...

Елена Сергеевна уехала с детьми в Лебедянь и здесь написала письмо мужу с просьбой «отпустить» её. Евгений Александрович писал в ответ, что отпускает: «Я относился к тебе как к ребёнку, был неправ…» ...

Шиловский отвечал: «Михаил Афанасьевич, то, что я делаю, я делаю не для Вас, а для Елены Сергеевны».

... Шиловский во время разговора схватил пистолет. Булгаков сказал: «Не будете же Вы стрелять в безоружного? Дуэль — пожалуйста…»

Разрыв Елены Сергеевны с мужем состоялся. Весьма болезненным и тяжёлым был «раздел» детей — старший, 10-летний Евгений, остался с отцом, младший, 5-летний Серёжа, уходил вместе с матерью в дом Булгакова на Большую Пироговскую.

3 сентября 1932 года Евгений Александрович написал родителям Елены Сергеевны в Ригу: «Дорогие Александра Александровна и Сергей Маркович! Когда Вы получите это письмо, мы с Еленой Сергеевной уже не будем мужем и женой. Мне хочется, чтобы Вы правильно поняли то, что произошло. Я ни в чём не обвиняю Елену Сергеевну и считаю, что она поступила правильно и честно. Наш брак, столь счастливый в прошлом, пришёл к своему естественному концу. ...

Раз у Люси родилось серьёзное и глубокое чувство к другому человеку, — она поступила правильно, что не пожертвовала им.

Мы хорошо прожили целый ряд лет и были очень счастливы. Я бесконечно благодарен Люси за то огромное счастье и радость жизни, которые она мне дала в своё время".


Ср. Люся - Лужа (см. Лужицкие сербы) - Луи/за - см. Продажа Луизианы "Наполеоном".


Налицо Прекрасная Елена (= Олениха = мать Карибу см.):


"Еле́на Серге́евна Булга́кова (урождённая Нюренберг, в первом браке Неёлова, по второму мужу Шиловская; 21 октября (2 ноября) 1893 — 18 июля 1970) — третья жена, муза русского советского писателя и драматурга Михаила Афанасьевича Булгакова.

Прототип персонажа Маргариты в романе «Мастер и Маргарита».

Родная сестра Ольги Сергеевны Бокшанской (1891—1948), сотрудницы МХАТ, личного секретаря Владимира Ивановича Немировича-Данченко.

Елена Сергеевна родилась 21 октября (2 ноября) 1893 года в Риге. Ее отец, крещёный еврей Сергей Маркович Нюренберг (1864—1933) (эту фамилию она чаще писала как Нюрнберг)",


см. Суд Париса = "Нюрнбергский процесс".


"14 марта 1933 года Булгаков передал Елене доверенность на заключение договоров с издательствами и театрами по поводу своих произведений, а также на получение авторских гонораров.

Елена Сергеевна печатала под диктовку все произведения писателя 30-х годов".


Т.е. "Нюрнбергский процесс" потому так и называется, что это не "суд", а Бракоразводный Процесс Сталина с Гитлером = Раздел Третьего Рейха на САСШ и СССР - т.е. Раздел Германии/Гармонии.

Реально - раздел маскарадных масок, псевдонимов, "авторских прав", архивов, языков и т.п.


"Помимо работы с творческим наследием Булгакова Елена Сергеевна занималась и переводами ...

Ей принадлежат переводы с французского романов Густава Эмара, Жюля Верна и книги Андре Моруа «Лелия, или Жизнь Жорж Санд».

Елена Сергеевна умерла 18 июля 1970 года на 77-м году жизни, пережив всех троих своих мужей и старшего сына Евгения. ...

Составленный Е. С. Булгаковой в 1967 году вместе с С. А. Ляндресом сборник «Воспоминания о Михаиле Булгакове» увидел свет уже после смерти обоих авторов в издательстве «Советский писатель» в 1988 году".


Ср. ЕС - Е. С. Булгакова.


Модератор:
11.04.2011 18:57  Изюм: Разделить тему  (...)
Перейти: <>
Опции: ОтветитьЦитировать

Тема Написано Дата
Перл булгаковщины - "Брако"разводный Процесс Голды Меир в... Молотов* 29.10.2010 03:21


Ваше имя: 
Ваш email: 
Тема: 
Smileys
...
(loading smileys)
Незарегистрированный пользователь должен ввести код, чтобы публиковать сообщение. Действителен только последний показанный код.
Введите код:  Картинка
В онлайне

Гости: 117

This forum powered by Phorum.

Large Visitor Globe