edgeways.ru
|
|
от же ж "иноказатели".. Пользователь: edge (IP-адрес скрыт) [Модератор] Дата: 31, July, 2008 17:00 Понапридумают, каких бы слов поперепортить, блин..
У нагличан "беззаботность" с "весёлостью" понаперепортили, у наших цвет обгадили.. Нет чтоб прямо употреблять честный термин, дык нет же, эффемизмы им подавай. Тьфу. P.S. Помнится, когда вышел виниловый, как тогда назывался, "диск-гигант" ансамбеля "Весёлые ребята" с оформлением на русском и английском, где по-наглицки были крупно "Gay Guys", я, честно признаюсь, не был просвещен в педерастических эвфемизмах, но стал подозревать скорое изменение формата творчества Буйнова. Как там было, "чую подвох, но обосновать не могу". : Maus, Maus, Сербедар из Себзевара, horst |