edgeways.ru
Список форумов
Салон (архив)
Беседы о прекрасном - во всех его проявлениях. 
ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
Аватарка Пользователь: Аврум (IP-адрес скрыт)
Дата: 27, January, 2011 19:53

Вайскопф М."Писатель Сталин"-избранные места
[www.fedy-diary.ru]
Вот если бы спросили меня, кто лучше всех знает русский язык, я бы ответил — Сталин.

М. Калинин. Беседа с начинающими писателями

Излучающая потоки света речь об итогах Пятилетнего плана, произнесенная Сталиным в начале 1933 года, — настоящий литературный шедевр.

А. Барбюс. «Сталин»
ОТСТУПЛЕНИЕ ГОЛОВОТЯПОВ НА ЛЕНИНСКИЕ позиции, или ПОБЕДА МАРКСИЗМА НАД ЯЗЫКОЗНАНИЕМ

Как любой иноземец, Сталин использует слова, порой не понимая их точного смысла: «Они забыли, что нас ковал великий Ленин <...>, что чем сильнее беснуются враги <...>, тем больше накаляются большевики для новой борьбы». Занимательней, пожалуй, выглядит такая ошибка: «Группа Бухарина <...> бросает палки в колеса» — он спутал эту сексуальную идиому («кинуть палку») с другой: «совать палки в колеса». Понравилось ему, скажем, красивое, звучное слово «огульный» — и мы читаем:

Плавный, огульный подъем вверх.

Огульный наплыв в партию, а партию эту он называет «сколоченной из стали».

Но еще больше в сталинских сочинениях ошарашивают раскулачивание метафор, необоснованные массовые репрессии против строя и духа русской речи36. Об этом давно следовало бы сказать во всеуслышанье — или, как по иному поводу заявил в молодости сам Сталин на своем горско-марксистском жаргоне,

Сказать громко и резко (фактически сказать, а не на словах только!...).

Излишней экзотикой отдает, например, постоянный у него мотив «борьбы», доставляющей Сталину немало радости, особенно когда он ведет ее бок о бок с верными соратниками; он так и говорит: «Дружная борьба с врагами». У последней имеются свои интригующие особенности, для описания которых русский язык, очевидно, не слишком пригоден:

Если один конец классовой борьбы имеет свое действие в СССР, то другой ее конец протягивается в пределы окружающих нас буржуазных государств.

Эта палка о двух протянутых концах вызывает у Сталина довольно колоритные ассоциации воинственно-эротического свойства:

Революция <...> всегда одним концом удовлетворяет трудящиеся массы, другим концом бьет тайных и явных врагов этих масс.
Впрочем, его сексуальной фантазии свойственно облекаться и в формы экономического сотрудничества с буржуазным миром:

Наша политика тут ясна. Она базируется на формуле: 'даешь — даю". Даешь кредиты для оплодотворения нашей промышленности — получаешь <...> Не даешь -не получаешь.

Лично мне больше всего нравится фраза «отступление головотяпов на ленинские позиции», взятая в качестве названия этой главки, но с ней могут соперничать многие другие речения — хотя бы связанные с аграрным вопросом:

Что это [национализация земли] — облегчает крестьян или не облегчает? Ясно, что облегчает7.

Облюбованная им система риторических вопросов, тяготеющая к несколько шизофреническому внутреннему диалогу, в сочетании с установкой на элементарную ясность и доступность слога сама по себе провоцирует непредусмотренные автором комические эффекты. Иногда его медитации напоминают размышления столяра Джузеппе над таинственным поленом из «Буратино»:

Была ли это размычка? Нет, это не было размычкой. Может быть, это была пустяковина какая-нибудь? Нет, это не было пустяковиной.

37 Вот еще несколько красочных примеров: «Победа никогда не приходит сама — ее обычно притаскивают»; «Вопли отпали, а факты остались»; «Троцкий не дает никакого просвета». Не менее колоритны его медицинские раздумья: «Для чего вызван к жизни нынешний Корниловский выкидыш?» — или замечания о меньшевистских щеголях: «Такова уж участь меньшевиков: <...> не последний раз пытаются они щегольнуть в старых большевистских штанах». Таким перечнем можно было бы заполнить целые страницы.

Гораздо чаще Сталин звучит как персонаж Зощенко31:

Избираггеж-гфиказчики! Не голосуйте за кадетов, пренебрегших интересами; вашего отдыха;

Раньше, бывало, на ногу наступишь — и ничего. А теперь это не пройдет, товарищи!
Все это, кстати, ничуть не мешало ему считать себя экспертом по части русского литературного стиля. Светлана Аллилуева вспоминает, как Сталин отреагировал на ее любовную переписку с А. Каплером: «Отец рвал и бросал в корзину мои письма и фотографии. "Писатель! — бормотал он. — Не умеет толком писать по-русски! Уж не могла себе русского найти!"»39

Бывает, что, при всей своей осторожности, он нечаянно проговаривается. Одна из таких «фрейдистских обмолвок» датируется 1937 годом, когда, поднимая тост «за здоровье средних и малых хозяйственных руководителей», Сталин добавил: «Вообще о руководителях нужно сказать, что они, к сожалению, не всегда понимают, на какую вышку подняла их история в условиях советского строя». В 1937 году слово «вышка» звучало особенно выразительно: не то расстрел, не то пост лагерной охраны.

Обобщая эти замечания, стоит уточнить, что дело было не только в происхождении самого Сталина, но и в специфическом русскоязычном окружении, навязывавшем ему свои вкусы. Почти все большевистские лидеры вышли из захолустно-мещанской среды, наложившей корявый отпечаток на их литературную продукцию. Сюда необходимо прибавить дикость тогдашней революционной публицистики в целом. Хваленый слог Троцкого, например, часто поражает сочетанием провинциального кокетства и генеральского рявканья40.

40 В свое время Алданов дал очень емкий портрет этого литератора: «От Троцкого останется десять тысяч восклицаний, — все больше образные. После покушения Доры Каплан он воскликнул: "Мы и прежде знали, что у товарища Ленина в груди металл!" Где-то на Волге, в Казани или в Саратове, он в порыве энтузиазма прокричал "глухим голосом": "Если буржуазия хочет взять для себя все место под солнцем, мы потушим солнце!" Галерка ревела от восторга <...> Троцкий вдобавок "блестящий писатель" — по твердому убеждению людей, не имеющих ничего общего с литературой <...> Троцкому в совершенстве удаются все тонкости ремесла: и "что сей сон означает?", и "унтер-офицерская вдова, которая сама себя высекла", и "тенденция, проходящая красной нитью", и "победить или умереть!". Клише большевицкой типографии он умеет разнообразить стопудовой иронией: "В тех горних сферах, где ведутся приходно-расходные книги божественного промысла, решено было в известный момент перевести Николая на ответственный пост отставной козы барабанщика, а бразды правления вручить Родэянке, Милюкову и Керенскому"» (Алданов М. А. Современники. 2-е изд. Berlin, 1932. С. 133-134

А вот как изъяснялся прародитель русской социал-демократии Плеханов в своих «Письмах без адреса»: «Когда собака опрокидывается перед хозяином брюхом вверх, то ее поза, составляющая все, что только можно выдумать противоположного всякой тени сопротивления, служит выражением полнейшей покорности. Тут сразу бросается в глаза действие начала антитеза»41. Да мало ли ахинеи хотя бы у Ленина? Тут и «утробный зародыш», и фраза «не расположен идти ползком на брюхе», и «Каутский цитирует полностью частицу», ~ и такие мудрые сентенции: «Во всякой сказке есть элементы действительности: если бы вы детям преподнесли сказку, где петух и кошка не разговаривают на человеческом языке, они не стали бы ею интересоваться». Есть у Ильича и высокохудожественная реплика, навеянная тем, что капиталисты обзывают большевиков «крокодилами»: «Если ты — всемирная, могущественная сила, всемирный капитал, если ты говоришь: "крокодил", а у тебя вся техника в руках, — то попробуй, застрели. А когда он попробовал, то вышло, что ему же от этого больнее». Таков же и Бухарин — «любимец партии», специфически покладистая стилистика которого могла бы воодушевить начинающего фрейдиста:

Мне самому товарищи неоднократно вставляли соответствующие места, и я с этим соглашался4*.

Так ли уж сильно наш автор уступает всем этим мастерам слова?


Если ты хочешь понять что-либо,узнай,как оно возникло.

Перейти: <>
Опции: ОтветитьЦитировать

Тема Написано Дата
ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Аврум 27.01.2011 19:53
Отв: ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Аврум 27.01.2011 20:12
Отв: ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Аврум 27.01.2011 20:23


Ваше имя: 
Ваш email: 
Тема: 
Smileys
...
(loading smileys)
Незарегистрированный пользователь должен ввести код, чтобы публиковать сообщение. Действителен только последний показанный код.
Введите код:  Картинка
В онлайне

Гости: 94

This forum powered by Phorum.

Large Visitor Globe