edgeways.ru
Список форумов
Салон (архив)
Беседы о прекрасном - во всех его проявлениях. 
Отв: Горе ума - в вечном и обреченном поиске понимания
Пользователь: Сербедар из Себзевара (IP-адрес скрыт)
Дата: 04, February, 2010 12:28

Местное обсуждение заставило меня перечитать "Горе от ума", которое я со школьной скамьи не читал, да и в школе читал по диагонали. МОгу с полной ответственностью заявить, что люди, вступившие в полемику по Горю от ума про то, как глуп, шаблонен и поверхностен Чацкий, который, попутешествова по заграницам, вступил вконфликт со старозаветной, традиционной Москвой (надо же такое придумать) либо вообще не читали пьесы, либо читали ее, как и я, в годы голоштанной юности.

По поводу демагога Чацкого и "традиционного общества" Москвы прошу почитать этот монолог Чацкого:

Ч а ц к и й

В той комнате незначащая встреча:
Французик из Бордо, надсаживая грудь,
Собрал вокруг себя род веча
И сказывал, как снаряжался в путь
В Россию, к варварам, со страхом и слезами;
Приехал - и нашел, что ласкам нет конца;
Ни звука русского, ни русского лица
Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
Своя провинция. Посмотришь, вечерком
Он чувствует себя здесь маленьким царьком;
Такой же толк у дам, такие же наряды...
Он рад, но мы не рады.
Умолк, и тут со всех сторон
Тоска, и оханье, и стон.
Ах! Франция! Нет в мире лучше края!-
Решили две княжны, сестрицы, повторяя
Урок, который им из детства натвержён.
Куда деваться от княжён!
Я одаль воссылал желанья
Смиренные, однако вслух,
Чтоб истребил господь нечистый этот дух
Пустого, рабского, слепого подражанья;
Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,
Кто мог бы словом и примером
Нас удержать, как крепкою возжой,
От жалкой тошноты по стороне чужой.
Пускай меня отъявят старовером,
Но хуже для меня наш Север во сто крат
С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад -
И нравы, и язык, и старину святую,
И величавую одежду на другую
По шутовскому образцу:
Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,
Рассудку вопреки, наперекор стихиям;
Движенья связаны, и не краса лицу;
Смешные, бритые, седые подбородки!
Как платья, волосы, так и умы коротки!..
Ах! если рождены мы всё перенимать,
Хоть у китайцев бы нам несколько занять
Премудрого у них незнанья иноземцев.
Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
Чтоб умный, бодрый наш народ
Хотя по языку нас не считал за немцев.
"Как европейское поставить в параллель
С национальным - странно что-то!
Ну как перевести мадам и мадмуазель?
Ужли сударыня!!" - забормотал мне кто-то...
Вообразите, тут у всех
На мой же счет поднялся смех.
"Сударыня! ха! ха! ха! ха! прекрасно!
Сударыня! ха! ха! ха! ха! ужасно!!" -
Я, рассердясь и жизнь кляня,
Готовил им ответ громовый;
Но все оставили меня.-
Вот случай вам со мною, он не новый;
Москва и Петербург - во всей России то,
Что человек из города Бордо,
Лишь рот открыл, имеет счастье
Во всех княжён вселять участье;
И в Петербурге и в Москве,
Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых,
В чьей, по несчастью, голове
Пять, шесть найдется мыслей здравых
И он осмелится их гласно объявлять,-
Глядь...


Мое мнение: Чацкий великолепен. Мало того что он умен. Он живой в отличии от других. У него естественные потребности и естественная реакция. Посмотрите на его диалог с Платоном (я его не привожу, бо каждый желающий может открыть пьесу в инете и найти поиском по слову "платон"). Он говорит Платону: бросай ты эту хрень, бабу эту, которая убивает тебя, жизнь эту московскую, которая тебя уничтожает, беги в полк и наслаждайся простыми мужскими радостями: охота, выпивка, свежий воздух. Никому из персонажей пьесы, кроме Чацкого (ну и Лизы) подобное решение и в голову не могло прийти.

Чацкий порывист, смешлив, остёр и очень естественен. Видит любимую женщину, и, не задумываясь, с порога говорит, что любит её, говорит, что она прекрасна. Оставь её с ним наедине ночью, он, без сомнения, не будет целую ночь тупо и бестолково щупать ручку (как Молчалин)

Он не болтун, не демагог. Он живой человек:
М о л ч а л и н

Так: частенько там
Мы покровительство находим, где не метим.

Ч а ц к и й

Я езжу к женщинам, да только не за этим.

Или, далее:
Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Я полагала вас далёко от Москвы.
Давно ли?

Ч а ц к и й

Нынче лишь...

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Надолго?

Ч а ц к и й

Как случится.
Однако кто, смотря на вас, не подивится?
Полнее прежнего, похорошели страх;
Моложе вы, свежее стали:
Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах.

Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а

Я замужем.

Ч а ц к и й

Давно бы вы сказали!

Он любит Софью, но почему бы не поохотиться за побочными целями. Жизнь есть жизнь, и мы все были молоды.

А теперь остальные:

Фамусов.

Берем текст и читаем. Первое действие. София и Молчалин тусуются в ее комнате. Болтают ночь напрополую. Лизанька следит, чтобы никто не пришел. Входит Фамусов. Начинает тискать Лизаньку, прижиматься. Та зовет хозяйку. Фамусов уходит. Появляется вновь, когда в комнату уже выходит София. Фамусов начинает ее грузить по-родительски: говорит, что ты за дура, читаешь всякую французскую фигню всю ночь вместо того, чтобы спать. Начинает ругать французов, да и вообще всю московскую жизнь, но вскользь. Вспомнил Софьину умершую маму, и то, что мать ей заменила француженка, которая сбежала к другим хозяевам за лишние пятьсот рублей. Начинает хвалить себя: он и работает, и обо всех заботится, и всему миру известен монашеским поведением (хватаю перед этим Лизу за задницу). Он, по его собственным словам, и радетельный хозяин и хороший работник и прочее. Однако, когда Молчалин, оправдывая свое появление в комнате, говорит, что нес Фамусову бумаги на доклад, Фамусов, говорит: давай сюда. Молчалин отвечает: нужно еще их разобрать просмотреть, дать свои комментарии. Фамусов отвечает: нах бюрократию. Все подписываем и баста. Фамусов наезжает на Молчалина. Наезжает грубо и по-хамски: я тебя облагодетельствовал, сука, из дерьма вытащил, ввел в секретари, ты мне ноги должен, типа, целовать.
В общем, Фамусов, походя, ненароком и просто так устроил всему присутствующему контингенту веселое доброе утро.
ОБ отношении Фамусова к службе, работе, к уму, наконец, прекрасно говорит следующий отрывок:
А дядя! что твой князь? что граф?
Сурьезный взгляд, надменный нрав.
Когда же надо подслужиться,
И он сгибался вперегиб:
На куртаге ему случилось обступиться;
Упал, да так, что чуть затылка не пришиб;
Старик заохал, голос хрипкой;
Был высочайшею пожалован улыбкой;
Изволили смеяться; как же он?
Привстал, оправился, хотел отдать поклон,
Упал вдругорядь - уж нарочно,
А хохот пуще, он и в третий так же точно.
А? как по-вашему? по-нашему - смышлен.


Фамусова уже из первого действия узнаем и делаем вывод: мудак мудаком.

Софья.
Влюбленная барышня. До этого любила Чацкого, и будто бы давала ему какие-то обещания. Лиза намекала Софье о чем-то, на что Софья сказала:
Я очень ветрено, быть может, поступила,
И знаю, и винюсь; но где же изменила?
Кому? чтоб укорять неверностью могли.
Да, с Чацким, правда, мы воспитаны, росли;
Привычка вместе быть день каждый неразлучно
Связала детскою нас дружбой; но потом
Он съехал, уж у нас ему казалось скучно,
И редко посещал наш дом;
Потом опять прикинулся влюбленным,
Взыскательным и огорченным!!..
Остёр, умен, красноречив,
В друзьях особенно счастлив,
Вот об себе задумал он высоко...
Охота странствовать напала на него,
Ах! если любит кто кого,
Зачем ума искать и ездить так далёко?

Разумеется, никто ее винить не собирается. Лиза молода, ищет любви. Но и Чацкий, на минуточку, не зрелый муж - пацан, который правильно поступил, слиняв посмотреть мир, потому как на одном месте сидеть скучно.

Любит Софья Молчалина. В принципе, любовь зла – полюбишь и козла. Как она объясняет свою любовь:
Молчалин за других себя забыть готов,
Враг дерзости,- всегда застенчиво, несмело,
Ночь целую с кем можно так провесть!
Сидим, а на дворе давно уж побелело,
Как думаешь? чем заняты?

Л и з а

Бог весть,
Сударыня, мое ли это дело?

С о ф и я

Возьмет он руку, к сердцу жмет,
Из глубины души вздохнет,
Ни слова вольного, и так вся ночь проходит,
Рука с рукой, и глаз с меня не сводит.-
Смеешься! можно ли! чем повод подала
Тебе я к хохоту такому?

У Лизы вполне естественная реакция: смех. А Софья не понимает и по необразованности своей не знает старинной латинской поговорки: когда мужчина и женщина уединяются, никому и в голову не придет, что они читают библию. И если Молчалин целую ночь сиди наедине с любимой женщиной и не делает никаких попыток ее осчастливить с применением своего нефритового жезла, волей-неволей задумаешься, а не сволочь ли он? Но когда он остается с Лизанькой, то совершенно не церемонится, зовет ее к себе в обед на любовь:
М о л ч а л и н

Есть у меня вещицы три:
Есть туалет, прехитрая работа -
Снаружи зеркальцо, и зеркальцо внутри,
Кругом всё прорезь, позолота;
Подушечка, из бисера узор;
И перламутровый прибор -
Игольничик и ножинки, как милы!
Жемчужинки, растертые в белилы!
Помада есть для губ, и для других причин,
С духами скляночки: резеда и жасмин.-

Л и з а

Вы знаете, что я не льщусь на интересы;

Скалозуб
Фамусов начинает разговор со Скалозубом с того, как он, Фамусов, помогает своей родне и в карьере и в службе. При этом, замечает, что лично знаком с братом Скалозуба, и брат тот говорил, что Скалозуб также очень помог ему в чинах:
Как станешь представлять к крестишку ли,
к местечку,
Ну как не порадеть родному человечку!..
Однако братец ваш мне друг и говорил,
Что вами выгод тьму по службе получил.

Скалозуб тон, выбранный Фамусовым, не поддерживает и отвечает:
В тринадцатом году мы отличались с братом
В тридцатом егерском, а после в сорок пятом.

То есть, Фамусов намекает, что брат Скалозуба получил «крестишку» стараниями брата, а Скалозуб в ответ, что они-де оба отличились.
Потом говорят про карьеру Скалозуба:
Ф а м у с о в

…..
Вы повели себя исправно:
Давно полковники, а служите недавно.

С к а л о з у б

Довольно счастлив я в товарищах моих,
Вакансии как раз открыты:
То старших выключат иных,
Другие, смотришь, перебиты.

Ну что же, скалозуб прям и откровенен: убитые – это хорошо. Убитые освобождают вакансии.
И дальше:
С к а л о з у б

Я с восемьсот девятого служу;
Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы;
Об них как истинный философ я сужу:
Мне только бы досталось в генералы.

ВО время разговора Скалозуб производит неплохое впечатление (лично на меня) – циничен – ну и что? Карьерист – почему нет? Солдат, одним словом. Его реплики можно воспринимать, либо как глупость, либо как очень тонкий солодатский юмор, типа: бабу ту не знаю, я с нею не служил. Грубиян и не болтун. Это пока в разговор не встревает Чацкий (который дико ревнует Софью к Скалозубу, думая, что Скалозуб потенциальный жених). Чацкий произносит монолог философского характера, и, Скалозуб, после того как Фамусов выбежал в страхе, говорит Чацкому:

Мне нравится, при этой смете
Искусно как коснулись вы
Предубеждения Москвы
К любимцам, к гвардии, к гвардейским,
к гвардионцам;
Их золоту, шитью дивятся, будто солнцам!
А в Первой армии когда отстали? в чем?
Всё так прилажено, и тальи все так узки,
И офицеров вам начтём,
Что даже говорят, иные, по-французски.

Блин, ну лучше бы помолчал. Какие впизду талии и позументы, золото и шитье. Ты либо солдат, либо Валентин Юдашкинг. И из этой реплики появляется мысля, а не Юдашкинг ли Скалозуб?

И далее, уже на балу:

Х л ё с т о в а

Не мастерица я полки-та различать.

С к а л о з у б

А форменные есть отлички:
В мундирах выпушки, погончики, петлички.


И если уж у кого-нибудь остались какие-либо сомнения по поводу какого угодно из персонажей пьесы, то они все развеиваются после того, как все, включая и Скалозуба стали повторять бред, пущенный разозленной девицей. Московское общество без сомнения отвратительно. Кроме Чацкого есть еще один положительный персонаж - это ЛИзанька. Судя по тому, как к ней пристают все в доме, она красива. При этом, она умна, честна, прекрасно отзывалась о Чацком, влюблена, правда, в Петрушу, но пофиг.

А говорить о том, что Фамусов - это Чацкий в будущем - это вообще полный абсюрд.


(tu): rvv, edge, vmizh

Перейти: <>
Опции: ОтветитьЦитировать

Тема Написано Дата
Горе ума - в вечном и обреченном поиске понимания(tu)(tu)(tu)(tu)(tu)(tu) rvv 15.01.2010 08:56
Отв: Горе ума - в вечном и обреченном поиске понимания(td)(tu) allem 16.01.2010 14:09
Отв: За что же ?!(tu) ilyas xan 17.01.2010 20:38
Потому - не тонкой организации индивид. Xerf 17.01.2010 21:23
Отв: Потому - не тонкой организации индивид.(tu)(tu) ilyas xan 17.01.2010 21:51
Да там - не надувательство, сатира с опусканием. Xerf 18.01.2010 00:25
Я помню(tu) Сербедар из Себзевара 17.01.2010 22:25
Отв: Я помню ДзеГ 22.01.2010 21:50
Отв: Я помню Jugin 22.01.2010 22:35
Отв: не помню amateur 24.01.2010 01:14
Отв: помню amateur 02.02.2010 19:35
3 августа - какого года? Ordusofob 24.01.2010 17:51
Отв: 3 августа - какого года? Jugin 25.01.2010 16:26
Отв: Горе ума - в вечном и обреченном поиске понимания(tu) ДзеГ 22.01.2010 21:33
а можно, я одну вещь скажу(tu) котельников 28.01.2010 21:36
Вот и читаем буквально- Явление 7 (1-е появление Чацкого) rvv 28.01.2010 22:47
Пока все подтверждает слова rvv 28.01.2010 22:55
Отв: Пока все подтверждает слова?(tu) котельников 29.01.2010 09:15
Отв: Пока все подтверждает слова? rvv 29.01.2010 11:20
нет,... котельников 29.01.2010 11:47
Отв: нет,... rvv 29.01.2010 11:55
Отв: нет,... allem 29.01.2010 22:58
ну, дык, котельников 30.01.2010 11:24
Отв: ну, дык, allem 30.01.2010 11:37
Стоп, котельников 30.01.2010 18:12
Отв: Пока все подтверждает слова?(tu)(tu) Сербедар из Себзевара 04.02.2010 13:22
Чацкий - государственник? котельников 04.02.2010 19:41
Не так vmizh 04.02.2010 20:18
Чацких много. котельников 04.02.2010 22:56
И то верно vmizh 05.02.2010 12:26
Думаю, учитывал. котельников 05.02.2010 12:50
a propos Сербедар из Себзевара 05.02.2010 13:03
Почему, нестандартный? котельников 05.02.2010 13:23
Отв: Почему, нестандартный? ilyas xan 05.02.2010 14:25
Виноват, накосячил... котельников 05.02.2010 23:55
Отв: Горе ума - в вечном и обреченном поиске понимания(tu)(tu)(tu) Сербедар из Себзевара 04.02.2010 12:28
Завидую Вам rvv 04.02.2010 12:54
Отв: а не Юдашкинг ли Скалозуб? Pirx 04.02.2010 15:49
Отв: а не Юдашкинг ли Скалозуб? Сербедар из Себзевара 04.02.2010 19:02
Пара замечаний котельников 04.02.2010 20:08
Спасибо(tu) vmizh 04.02.2010 20:22
про Платона котельников 04.02.2010 20:31
И Вы правы vmizh 04.02.2010 20:38
Чацкий как образец целомудрия котельников 04.02.2010 21:21
Веселое доброе утро(tu) котельников 04.02.2010 21:27
Отв: Веселое доброе утро ilyas xan 04.02.2010 22:33
кстати, да котельников 04.02.2010 23:09
Молчалин котельников 04.02.2010 21:33
а не Юдашкинг ли Скалозуб?(tu) котельников 04.02.2010 21:46
Отв: а не Юдашкинг ли Скалозуб? ilyas xan 04.02.2010 22:36
В продолжение Сербедар из Себзевара 05.02.2010 00:48
Чацкий на новом взлете? котельников 05.02.2010 05:12
дык, я и говорю котельников 05.02.2010 13:14
Пушкин об уме в пьесе(tu)(tu) котельников 07.02.2010 21:09
Отв: Пушкин об уме в пьесе rvv 08.02.2010 08:26
нелинейные эффекты 2-го порядка котельников 08.02.2010 09:35
Отв: нелинейные эффекты 2-го порядка rvv 08.02.2010 09:45
Главный герой (ленгвиздика) котельников 08.02.2010 10:14
Отв: Главный герой (ленгвиздика) rvv 08.02.2010 10:21
Вашу версию, котельников 08.02.2010 10:30
Хм... котельников 08.02.2010 10:26
Отв: Хм... rvv 08.02.2010 11:14
Грибоедов о сюжете ГоУ котельников 08.02.2010 21:59
Отв: Грибоедов о сюжете ГоУ allem 09.02.2010 01:33
Отв: Ещё один взгляд(tu) ilyas xan 18.02.2010 00:15
Любопытно rvv 18.02.2010 08:06


Ваше имя: 
Ваш email: 
Тема: 
Smileys
...
(loading smileys)
Незарегистрированный пользователь должен ввести код, чтобы публиковать сообщение. Действителен только последний показанный код.
Введите код:  Картинка
В онлайне

Гости: 131

This forum powered by Phorum.

Large Visitor Globe