edgeways.ru
|
|
Отв: медвежьи метки Пользователь: Pirx (IP-адрес скрыт) [Модератор] Дата: 14, April, 2011 10:03 А я вот прокачал метку "Барак" и офигел.
Фасмер: "примитивное жилое строение", со времени Петра I; см. Смирнов 56; возм., из франц. baraque – то же, которое восходит к ит. baracca; см. Гамильшег, EW 78. Прокачиваем baracca по большому итальянско-русскому словарю: 1) временное сооружение, временная постройка, барак; лачуга 2) перен. неустроенная семья 3) перен. (непрочное) предприятие, (ненадёжное) дело come va la baracca? — как делишки? stentare a reggere / mandar avanti la baracca — еле-еле сводить концы с концами •• far baracca — кутить metter su baracca — затевать ссоры rizzare baracca разг. — поднять шум / гам, тарарам; устроить бардак piantar baracca e burattini — бросить всё, удалиться от дел andare in baracca полигр. — рассыпаться (о наборе) Я не могу принять сторону, Я не знаю никого, кто не прав. : SalvadoR |