edgeways.ru
|
|
ответ про Рим Пользователь: nekto (IP-адрес скрыт) [Модератор] Дата: 09, June, 2012 01:41 Цитата: Первый блин комом, а точнее провал. Не в плане успеха у публики, а в качестве донесённого до неё материала. Просто не ожидал, что так медленно идёт рассказ. Заготовил ого-го, а в скомканном виде, перескакивая с темы на тему, выдал не более 1/4 от запланированного. Позорище. Есть съёмка, но выкладывать не буду. С Римом всё просто. Так же как и с Вавилоном. Оттого-то Мицрим "узкое место", "проход". А каким ещё может быть межа? Которая по-гречески mesos "середина"? Здесь -r семитский суффикс. Такой же как в еврейском sfar "пограничный" от существительного safa "край". Миср - Межевая (река). Itrw-Inter-Серёдка. Сорвал эмоциональный вздох у зала, когда написал перевод слова бирюза (цвета раннего расцветного неба) на немецком (да хоть на каком, всё равно один чёрт): turkis, а рядом слово "турецкий" - turkisch. Через Бирюзовые врата происходил "выход к свету дня" самого Ра. Они же Высокие врата Bab-i-Ali. Сначала огорошил людей, что Османская империя не рассталась со своим Римским титулом, потом переводом Высокой Порты на османский язык, а потом "успокоил" всех (Ба)БиРюзово-турецкими вратами: всё-таки Турция! Цитата: Был Tintir. Который возжелал быть по-шумерски Кадингиром "Высокими вратами". Не знаю, насколько оправдан перевод Кадингира на западно-семитский Вавилон, но точно знаю, что Тентира=Дендеры (Та-Нечер "Извечная земля бога") была в Египте. |